Ord Om Criterion

Criterion Collection på norsk

Nights of Cabiria

Nights of Cabiria (Criterion nr. 49)(DVD)

1957 – Federico Fellini (svart-hvitt)

Cabirias netter

Nivå 1 (uten spoilers)

Cabiria er et fyrverkeri av en kvinne som arbeider som prostituert i Roma. Men det er først og fremst hennes søken etter kjærlighet som er filmens anliggende. Fellini beskriver outsideren på en varm og inspirerende måte.

Nivå 2 (med spoilers)

Cabiria dukket første gang opp i en ti minutters sekvens i The White Sheik, som Fellini laget i 1952. Der gjør hun seg fortjent til å få en helt egen film. Dette støtter jeg fullt ut, da jeg synes at Nights of Cabiria er Fellinis beste film, ved siden av Juliet of the Spirits. Jeg vet at det er litt uvanlige favoritter, da Amarcord og 8 ½ er de mest hyllede verkene. Men slik er det for meg.

Fellini fremstiller det prostituerte miljøet uten fordommer. Her får vi ta del i Cabirias liv som prostituert, trekkende på gaten i Roma og hjemme hos kunder. Vi får også ta del i det hverdagslige livet hjemme, med naboer og venner. Cabiria har et voldsomt temperament. Hun har som regel piggene ute og forsvarer seg og sitt. Samtidig er hun et mykt og naivt menneske som søker etter den store kjærligheten og må betale for det gang etter gang. Vi forstår at hun ikke er av de med mest ballast her i livet. I tillegg har hun neppe noen utdanning, siden hun har jobben hun har. Fellini viser oss hennes manglende kunnskap i dialogen hennes. Hun forveksler blant annet skuespilleren med en annen, og ramser opp feil filmer.

I løpet av filmen forelsker hun seg tre ganger, i Giorgio, Alberto og Oscar. Selv Alberto ser det ut som hun forventer skal bli hennes kjæreste. Han er en nyrik filmstjerne som plukker henne opp rett etter at han slår opp med kjæresten sin. Hun blir med ham hjem og er totalt himmelfallen over å være i hans luksuriøse hjem. Det overlessede og smakløst sammensatte hjemmet virker kun elegant og eksotisk for henne. For oss er det en salig blanding av stilarter og grotesk malplasserte kunstgjenstander. Hver for seg er de vakre, men når man plasserer en byste foran et flott veggmaleri er hensikten kun å demonstrere sin rikdom.

Cabiria er på flere måter et kvinnelig motstykke til Charlie Chaplins landstryker. Hun er kraftig malt i ansiktet, med særegne øyenbryn. Hun er animert og livlig, med kroppsspråket til en stumfilmkarakter. Hun slåss mot andre prostituerte og prøver å finne en bra gate å jobbe på. Samtidig søker hun etter å finne en mening med livet sitt. Hun deltar i messe sammen med de andre prostituerte, og ber om hjelp til å forandre livet sitt. Så drikker hun seg full og konfronterer nonner i et opptog. I en spesielt viktig scene deltar hun i et magikershow på en bule. Hun stiller opp som frivillig og blir hypnotisert. Her forteller hun om sine innerste følelser til publikum. Når hypnosen løftes, er hun sitt gamle, aggressive jeg igjen. Men hennes opptreden fører til at hun møter Oscar. Han varter henne opp og virker lenge som en real mann som har falt for henne. De legger planer sammen, og hun selger huset sitt og flytter til ham. Fellini brukte meget sjelden nærbilder i filmene sine, så da han viser oss Oscar i ekstremt nærbilde er det illevarslende. Han har hatt en kynisk plan hele tiden og vil drepe henne for å ta pengene hennes. Hun trygler om å spare livet hennes og bare ta pengene. Det gjør han og livet faller i grus nok en gang for Cabiria. Men hun reiser seg nok en gang, og ved filmens slutt aner vi håp hos Cabiria der hun vandrer blant barna.

I Italia har kirken stor makt. De hadde også mulighet til å uttøve sensur på filmer. Hvor reell denne makten var vet jeg ikke, men at filmskaperne lyttet til kirken synes opplagt. I Nights of Cabiria hadde kirken et problem med sekvensen som har blitt kjent som ’mann med sekk’. Den ble etter hvert klippet bort, men har blitt gjeninnsatt i denne Criterionutgivelsen. Vi ser Cabiria møte en mann som bærer på en stor sekk i et øde landskap. Han drar rundt blant de fattige som bor i huler og grotter og deler ut mat og tepper. Så hvorfor skulle den katolske kirken ha problem med denne sekvensen? Jo, fordi det å dele ut mat til de fattige var kirkens oppgave. Ved å vise denne sekvensen hinter Fellini mot at kirken ikke klarer sin oppgave tilfredsstillende. Derfor måtte den bort.

Et menneske som lever slik som Cabiria, må være sterkt. Hun er vant til å bli utestengt fra offentlige steder som kaffer og nattklubber. Hun sviktes av mennesker hun stoler på og må slåss for sin plass til enhver tid. Nights of Cabiria er en dypt humanistisk film. Den blir også sett på som en kristen film, med et dostojevskisk menneskesyn. Den er deilig fordomsfri og gjør oss litt klokere.

Lyd og bilde

Aspektet er 1.33:1 og kvaliteten er middels. Noe støy i bildet er det og partier er litt uskarpe. Allikevel må det sies at dette er den beste printen tilgjengelig i dag. For demonstrasjonen fra restaureringen viser oss hvilket råmateriale de hadde å jobbe med. La oss være fornøyd med å ha fått en såpass god gjengivelse. Lyden er ok, men ikke alltid helt i synk som vanlig i italienske filmer fra denne tidsperioden.

Ekstramateriale

Uncut, restored theatrical re-release version features the never-before-seen seven-minute “man with a sack” sequence: Produsent Dino De Laurentiis var misfornøyd med denne sekvensen og overtalte (les: stjal) sekvensen under editeringen. Senere fikk Fellini sekvensen tilbake og det er den originale regissørens foretrukne versjon av filmen vi her har.

Exclusive video interview with former Fellini assistant Dominique Delouche: Dette er et langt intervju delt inn i mindre kapitler. Tipper det totalt sett er på rundt timen. Han forteller at Pasolini bidro med den rette dialogen mellom de prostituerte. Pasolini vanket i miljøer med halliker og prostituerte og kjente sjargongen.

Audio interview with producer Dino De Laurentiis: Intervjuet går stort sett med til å forsvare tyveriet av ”mann med sekk”-sekvensen. Han mener at han bare hjalp Fellini med å ta en avgjørelse som regissøren egentlig var enig i. 5-6 år senere ville Fellini ha tilbake sekvensen for senere lanseringer av filmen og fikk det.

The original and re-release theatrical trailers: Den originale traileren er for lang og litt kjedelig. Den nye er bedre og kortere.

Excerpt from Fellini’s The White Sheik, in which Masina makes her first appearance as Cabiria: Hun er like livlig i denne sekvensen fra The White Sheik som hun er i Nights of Cabiria, den godeste Giuiletta Masina. Hun heter Cabiria her også og er prostituert.

Restoration demonstration: Dramatisk forbedring etter restaureringen. Dette arbeidet er en gave fra himmelen for oss filmelskere. Vi får også innblikk i hvordan tekstingen har blitt forbedret.

Hefte: Her trykkes et utdrag fra boken I, Fellini av Charlotte Chandlers. Fellini har alltid vært interessert i outsideren. Han påstår også at ordet auteur om en regissør først ble brukt om ham av André Bazin, i hans anmeldelse av Nights of Cabiria. Greit hefte.

Advertisements

april 21, 2011 - Posted by | Filmer |

Ingen kommentarer så langt.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: